Higasi
А над головой - распахнутое настежь небо. (с)
Название: Имя Богу
Автор: Higasi
Бета: Elsifer
Размер: мини, 1796 слов.
Персонажи: Ха Джин Сунг, Юу Хан Сунг, Хва Рьюн, Грейс Мирцеа Ласлек, старейшины, упоминается Двадцать Пятый Баам.
Категория: джен.
Жанр: общий, missing scene.
Рейтинг: PG.
Предупреждения: спойлеры для не читавших.
Краткое содержание: ... негоже Богу носить имя человека.
Примечание: 1. написано на заявку с Инсайда "как выбиралось второе имя для Баама". Текст написан до выхода арки про Этаж Смерти и частичного раскрытия SIU карт о прошлом Баама, поэтому все происходящее в нем - на совести его автора;
2. Мирцеа Ласлек и старейшины в манхве пока не появлялись. Их характеры и внешние характеристики - авторские хэдканоны.
Размещение: только с разрешения автора.

читать дальше

Название: Collapsus
Автор: Higasi
Бета: Elsifer
Размер: мини, 1831 слово.
Пейринг/Персонажи: односторонний Кун Агеро Агнис/Двадцать пятый Баам, намек на односторонние Андросси Захард/Двадцать пятый Баам и Ха Юри Захард/Двадцать пятый Баам, мельком Жулик Сачи, Боро, Эван Эдрок, неоднократно упоминается Рахиль.
Категория: слэш, прегет.
Жанр: ангст, hurt/comfort.
Рейтинг: PG.
Предупреждение: спойлеры для не читавших.
Краткое содержание: Он уверен, что справится, нужно только разбудить Баама и дать новую порцию лекарств, измерить температуру... Агеро абсолютно не готов к тому, что тот начнёт бредить.
– Рахиль... Рахиль, ты пришла?..
Примечания: 1. написано на заявку с Инсайда «Баам слег с лихорадкой и в бреду принимает Агеро за Рахиль - улыбается сквозь боль, просит вернуться, обнимает. Кун не разубеждает его, но при этом отчаянно ревнует к девушке», также частично вдохновлено ещё одной заявкой: «Кун /Баам. По контексту: «Смотрю я на тебя и опасаюсь, что однажды ты вот так уйдешь и не вернешься к нам. Поэтому говори хотя бы, когда куда-то уходишь. и тогда я смогу в любой момент нагнать тебя».;
2. частично внутриканонное!АУ: события происходят на Адском экспрессе перед аркой Этажа Смерти, в перерыве между тренировками Баама и ко.;
3. согласно Интернет-энциклопедиям, «collapsus» с латинского переводится как «упавший», «ослабевший».
Размещение: только с разрешения автора.

читать дальше

@темы: Tower of God, Внезапно: ФБ, Фанфики